https://www.youtube.com/watch?v=ILQRfSiuVY8
18TRIP 주제가 『굿 럭』
가사: 오오하라 타쿠마(Penthouse)
작곡・편곡: 나미오카 신타로(Penthouse)
노래: 18is(아이비스)
카프카 렌가 아쿠타 라이토 나기
합창
差し込んだ光を海岸線へ 連れ出して
사시콘다 히카리오 카이간센에 츠레다시테
내리쬐는 빛을 해안선으로 끌고나가
飛び込んでいこう 非日常へ
토비콘데 이코- 히니치죠-에
비일상으로 뛰어들어가자
忘れ物はないか?
와스레모노와 나이카
잊어버린 물건은 없지?
BPMは18 × 10 カセットは止まらない
비피에무와 에이틴 바이 텐 카셋토와 토마라나이
BPM은 18 × 10 카세트 테이프는 멈추지 않아
浜風の彼方へ 旅立ちの時間さ
하마카제노 카나타에 타비다치노 지칸사
바닷바람 너머로 여행을 떠날 시간이야
ボストンバッグ 鍵をかけて 思い詰め込んだ
보스톤밧쿠 카기오 카케테 오모이츠메콘다
보스턴 백을 잠그고 곰곰이 생각했어
探しもの? 任してよ
사가시모노 마카시테요
짐을 찾는 건 맡겨줘
答えは近未来で
코타에와 킨미라이데
대답은 근미래에서
いっそ身勝手にEscort そっと手を引いて
잇소 미갓테니 에스코-토 솟토 테오 히이테
차라리 제멋대로 에스코트 슬쩍 손을 이끌고
無限大の急展開を 僕とあなたで描いていくんだ
무겐다이노 큐-텐카이오 보쿠토 아나타데 에가이테이쿤다
무한대의 급전개를 당신과 내가 그려가는 거야
太陽追いかけて 青空に飛び立とう
타이요-오 오이카케테 아오조라니 토비타토-
태양을 쫓아 푸른 하늘로 날아오르자
どこまでいこうかな?
도코마데 이코-카나
어디까지 가 볼까
いざGood Luck and Good Bye
이자 Good Luck and Goodbye
자, Good Luck and Goodbye
赤煉瓦色した海岸沿いに 明く旅路
아카렌가이로시타 카이간조이니 아쿠 타비지
붉은 벽돌색 해안을 따라 시작되는 여행길
ハーバーライトがハイライトを 繋ぎ合わせた
하-바-라이토가 하이라이토오 츠나기아와세타
하버라이트가 하이라이트를 이어붙였어
朝も 昼も 夕も 夜も
아사모 히루모 유우모 요루모
아침도 낮도 저녁도 밤도
ドキドキは止まらない
도키도키와 토마라나이
두근두근은 멈추지 않아
可能も不可能も 僕たちの自由さ
카노-모 후카노-모 보쿠타치노 지유-사
가능도 불가능도 우리의 자유로움이야
観覧車 回り出した 街を見下ろして
칸란샤 마와리다시타 마치오 미오로시테
돌기 시작한 관람차에서 거리를 내려다봐
願い事 叶えるよ
네가이고토 카나에루요
소원을 들어줄게
答えは近未来で
코타에와 킨미라이데
대답은 근미래에서
最高速度で滑走路 Take off 飛び出して
사이코-소쿠도데 캇소-로 Take off 토비다시테
최고속도로 활주로 Take off 뛰어나가
前途洋々 行ってみようよ 僕とあなたで探していくんだ
젠토요-요- 잇테미요-요 보쿠토 아나타데 사가시테이쿤다
밝은 미래로 가보자 당신과 내가 찾아나가는 거야
逃避行も右往左往も やがてみやげ話さ
토-히코-모 우오-사오-모 야가테 미야게바나시사
도피행도 우왕좌왕도 이윽고 여행담이 될 거야
どこまでいこうかな?
도코마데 이코-카나
어디까지 가 볼까?
Have a nice trip and Good Bye
差し込んだ光と海岸線へ 駆け出して
사시콘다 히카리토 카이간센에 카케다시테
내리쬐는 빛과 해안선으로 달려나가
飛び込んでいこうよ 準備はいいか?
토비콘데 이코-요 쥰비와 이이카
비일상으로 뛰어들어가자 준비는 됐어?
大空の 向こう側で
오-조라노 무코가와데
넓은 하늘 저편에서
何かが僕ら待っているんだ
나니카가 보쿠라 맛테이룬다
무엇이 우리를 기다리고 있을까
前人未到
젠진미토-
전인미답
一緒に行こう
잇쇼니 이코-
함께 가자
1か8かの旅へ道連れ
이치카 바치카노 타비에 미치즈레
건곤일척의 여행에 길동무로
いっそ身勝手にEscort そっと手を引いて
잇소 미갓테니 에스코-토 솟토 테오 히이테
차라리 제멋대로 에스코트 슬쩍 손을 이끌고
無限大の急展開を 僕とあなたで描いていくんだ
무겐다이노 큐-텐카이오 보쿠토 아나타데 에가이테쿤다
무한대의 급전개를 당신과 내가 그려가는 거야
黄金の滑走路から 青空も飛び越えて
오-곤노 캇소-로카라 아오조라모 토비코에테
금빛 활주로에서 푸른 하늘도 뛰어넘어
「どこまでいこうかな?」
도코마데 이코-카나?
「어디까지 가 볼까?」
「望むならどこへでも」
노조무나라 도코에데모
「바란다면 어디든지」
最後までそうついてきて
사이고마데 소- 츠이테 키테
끝까지 그렇게 따라와 줘
いざGood Luck and Good Bye
이자 Good Luck and Good Bye
자, Good Luck and Good Bye