https://www.youtube.com/watch?v=sYlSBEMMi6E
저녁 조 OP 『Scarlet scars』
작사: 타카기 세이지
작곡: 타카기 세이지, 이구치 이치로
편곡: 이구치 이치로
라이토 키나리 치히로 타오 쿠구리
합창
Roar, 世界を焦がして落ちる
Roar, 세카이오 코가시테 오치루
Roar, 세계를 태우며 떨어져
Sun, 真っ赤 燃えている
Sun, 맛카 모에테이루
Sun, 새빨갛게 불타고 있어
ああ、今日の終着点
아아 쿄-노 슈-챠쿠텐
아아, 오늘의 종착점
Count down the day
Forget the sunset
夕暮れに囚われている
유-구레니 토라와레테이루
황혼에 사로잡혀있어
Hey, you are like in jail
「昨日」の囚人かい?
키노-노 슈-진카이
「어제」의 죄인인가?
Won't see new dawn?
Won't see new daylight?
(Oi!) 影を伸ばし Dark dark dark
(Oi!) 카케오 노바시 Dark dark dark
그림자를 드리워 Dark dark dark
(Oi!) 闇を隠せ Hide hide hide
(Oi!) 야미오 카쿠세 Hide hide hide
어둠을 숨겨 hide hide hide
Black 秘めたる True
Black 히메타루 True
Black을 숨긴 True
Yet, 空は傷口の色さ
Yet, 소라와 키즈구치노 이로사
Yet, 하늘은 상처자국의 색이야
(HEY!) Tell me sir… 答えを知りたい
(HEY!) Tell me sir 코타에오 시리타이
Tell me sir... 대답을 알고 싶어
(HEY!) 探しているんだ、理由を
(HEY!) 사가시테이룬다 리유-오
이유를 찾고 있어
(HEY!) 冷たい身体、焦がした
츠메타이 카라다 코가시타
차가운 몸을 불태웠어
炎を
호노오오
불꽃을
(Oh-o-oh)
Down, 運命を染める緋色
Down 운메-오 소메루 히이로
Down, 운명을 물들이는 주홍색
Down, 今も褪せない傷色
Down 이마모 아세나이 키즈이로
Down, 지금도 바래지 않은 상처색
Sun through my hands
(Wow wow…Wow wow…)
僕ら永久の夕、彷徨おう
보쿠라 토와노 유- 사마요오-
우리들 영원한 저녁을 떠돌자
Where's the sun going down?
(Wow wow…Wow wow…)
夕暮れ、向こうには何が待っている?
유-구레 무코-니와 나니가 맛테이루
황혼 너머에는 무엇이 기다리고 있을까?
Oh, the sun…
(Wow wow…)
You're the Scarlet Scars in dark
Day & Night 割いた境界線越えて
Day&Night 사이타 쿄-카이센 코에테
Day&Night 갈라놓은 경계선을 넘어
Sun, 遠く沈んでいく
Sun, 토오쿠 시즌데이쿠
Sun, 먼 곳으로 가라앉아
連れてってくれないか?
츠레텟테 쿠레나이카
데려가 주지 않을래?
Over the red
End of the daylight
夕影、手を伸ばせば
유우카게 테오 노바세바
석양에 손을 뻗으면
Oh, my god…Like in shade
「逢魔時 1」さ
오-마가토키사
「황혼기」야
How cold the flame
Sunset never ends
(Oi!) 「Shadow はどちら?」
(Oi!) Shadow와 도치라
「Shadow는 어느 쪽?」
(Oi!) Who knows who I am?
(Oi!) 名前のないお前は、嘘か?本物か?
(Oi!) 나마에노 나이 오마에와 우소카 혼모노카
이름 없는 너는 거짓이야? 진짜야?
(HEY!) 過ぎ去った紅、彷徨い
(HEY!) 스기삿타 쿠레나이 사마요이
지나가버린 주홍, 방황하며
(HEY!) 踊れや Like an illusion
(HEY!) 오도레야 Like an illusion
춤춰라 Like an illusion
(HEY!) 昨日も明日も知らない
(HEY!) 키노-모 아스모 시라나이
어제도 내일도 알 수 없는
カゲロウ
카게로-
아지랑이
Down, 遠く暮れていく緋色
Down, 토오쿠 쿠레테이쿠 히이로
저 멀리 저물어 가는 주홍색
Down, 今は照らされていよう
Down, 이마와 테라사레테 이요-
지금은 빛을 쬐고 있자
Lights shape my shade
(Wow wow…Wow wow…)
誰が明日など占おう
다레가 아스나도 우라나오-
누가 내일 따위를 점칠까
Where's the sun going down?
(Wow wow…Wow wow…)
火影、夕闇とそっと混ざっていく
호카게 유-야미토 솟토 마잣테이쿠
불빛은 땅거미에 슬며시 섞여가
Oh, the sun…
(Wow wow…)
You're the Scarlet Scars in dark
Wow wow wow… Wow wow wow…
“Oh, my scarlet…”
Down, 運命を染める緋色
Down 운메-오 소메루 히이로
Down, 운명을 물들이는 주홍색
Down, 今も褪せない傷色
Down 이마모 아세나이 키즈이로
Down, 지금도 바래지 않은 상처색
Sun through my hands
(Wow wow…Wow wow…)
僕ら永久の夕、彷徨おう
보쿠라 토와노 유- 사마요오-
우리들, 영원한 저녁을 떠돌자
Where's the sun going down?
(Wow wow…Wow wow…)
夕暮れ、向こうには何が待っている?
유-구레 무코-니와 나니가 맛테이루
황혼 너머에는 무엇이 기다리고 있을까?
Oh, the sun…
(Wow wow…)
You're the Scarlet Scars in dark
(Oi! Oi!)
You're the Scarlet Scars in dark
- 낮에서 밤으로 변하여 막 어둑어둑해지는 시각, 황혼기. 마물을 만나거나 큰 재앙을 입을 수 있다고 믿어 생긴 표현. [본문으로]