https://youtu.be/OF89UHAH2Ek?feature=shared
밤 조 OP 『ivory』
작사: OHTORA
작곡: maeshima soshi / OHTORA
편곡: maeshima soshi
나기 토이 류이 요다카 네타로
합창
思い通りにいかない毎日や
오모이도오리니 이카나이 마이니치야
뜻대로 되지 않는 나날에
纏わりついたしがらみだって
마토와리츠이타 시가라미닷테
엉겨붙은 속박일지라도
手離す勇気もたまには必要さ
테바나스 유-키모 타마니와 히츠요-사
떠나보낼 용기도 가끔은 필요해
解き合う白昼夢の空
호도키아우 하쿠츄-무노 소라
풀려나는 백일몽의 하늘
幸せ運ぶ一輪の花
시아와세 하코부 이치린노 하나
행복을 나르는 한 송이의 꽃
きっとオレには似合わないから
킷토 오레니와 니아와나이카라
분명 나한테는 안 어울리겠지
匙加減ひとつで様変わる情景に
사지카겐 히토츠데 사마카와루 죠-케이니
손어림 하나로 바뀌는 광경에
타야스쿠 우츠로- 키모치노 요-
변덕스러운 마음이 돼
お天道様が落とした影も
오텐토사마가 오토시타 카게모
해님이 떨어뜨린 그림자도
日が暮れた頃には消えてなくなってる
히가 쿠레타 코로니와 키에테 나쿠낫테루
날이 저물 무렵에는 사라져 있어
遠ざけた幸せが
토오자케타 시아와세가
멀어진 행복이
知らない誰かのところへ不時着して
시라나이 다레카노 토코로에 후지챠쿠시테
모르는 사람에게 불시착하고
ボクらはそれを見守ってる
보쿠라와 소레오 미마못테루
우린 그걸 지켜보고 있어
今夜だけは踊っておくれ
콘야다케와 오돗테오쿠레
오늘 밤만큼은 춤춰 줘
何もかもすべて忘れてしまおう
나니모카모 스베테 와스레테시마오-
모든 걸 다 잊어버리자
息継ぎ程度の今日でいいさ
이키츠기 테-도노 쿄-데 이이사
오늘은 한숨 돌리는 정도로도 괜찮아
夕べの微睡みに溶け出すivory
유-베노 마도로미니 토케다스 아이보리
저녁의 선잠에 녹아내리는 ivory
やってらんない過去を嘆いては
얏테란나이 카코오 나게이테와
진저리가 나는 과거를 한탄하고는
逃げ場のない現実に追いやられて
니게바노나이 겐지츠니 오이야라라레테
도망칠 곳조차 없는 현실로 내몰려
くだを巻いた 理想郷に夢現
쿠다오 마이타 리소-쿄-니 유메우츠츠
술에 취해 주정을 부렸어 이상향에 비몽사몽
ぼんやり浮かんだ有象無象
본야리 우칸다 우조-무조-
어렴풋하게 떠오른 어중이떠중이
溜め息 右往左往
타메이키 우오-사오-
한숨, 우왕좌왕
まことしやかなマヤカシも
마코토시야카나 마야카시모
그럴싸한 속임수도
いつかココロの中 芽吹いて
이츠카 코코로노 나카 메부이테
언젠가 마음속에 싹이 트고
咲いては枯れを繰り返して
사이테와 카레오 쿠리카에시테
피었다가 시들기를 반복하며
種を蒔いてしまうかもね
타네오 마이테 시마우카모네
씨를 뿌리고 말지도 몰라
広い世界の片隅で
히로이 세카이노 카타스미데
드넓은 세상 한구석에서
生まれてしまった寂しさなんて
우마레테 시맛타 사미시사난테
생겨나버린 외로움 따윈
ひとつに溶け合ってしまえば...
히토츠니 토케앗테시마에바
하나로 녹아버리면 좋을 텐데...
降り注ぐ運命の先には
후리소소구 사다메노 사키니와
빗발치는 운명의 끝자락에는
幾つものドラマが待っているはずだよ
이쿠츠모노 도라마가 맛테이루 하즈다요
수많은 드라마가 기다리고 있을 거야
満ち溢れ 宿る光が
미치아후레 야도루 히카리가
가득 넘쳐 깃드는 빛이
糸のように人生を織りなして
이토노 요-니 진세-오 오리나시테
실가닥처럼 인생을 엮네
今夜だけは 踊っておくれ
콘야다케와 오돗테오쿠레
오늘 밤만큼은 춤춰 줘
何もかもすべて 忘れてしまおう
나니모카모 스베테 와스레테시마오-
모든 걸 다 잊어버리자
息継ぎ程度の今日でいいさ
이키츠기 테-도노 쿄-데 이이사
오늘은 한숨 돌리는 정도로도 괜찮아
夕べの微睡みに溶け出す ivory
유-베노 마도로미니 토케다스 아이보리
저녁의 선잠에 녹아내리는 ivory
- 移ろう: 1. 옮기다, 변천하다. 2. 변색하다, 꽃 빛깔이 퇴색하다. 3. 꽃이 지다. [본문으로]